RR-1050
28
77
Nederlands
4. L’indication « Step 1 » apparaît dans l’afficheur, pour
préciser que la télécommande attend l’apprentissage
de la première étape de la macrocommande. Pressez
les commandes individuelles voulues jusqu’à ce que
la séquence entière ait été entrée. Chaque pression
sur une touche est confirmée dans l’afficheur, suivie
par l’indication de l’attente de la commande suivante.
NOTE : Lorsque vous utilisez les touches du groupe DE-
VICE/INPUT pour sélectionner le maillon que vous
souhaitez faire fonctionner, pressez la touche
correspondante pendant moins d’une seconde. Pour
sélectionner une entrée sur ce maillon, pressez la touche
de la source correspondante pendant plus d’une seconde.
5. Pour entrer un temps de retard derrière une
commande, maintenez la pression sur la touche pen-
dant la durée nécessaire correspondant à ce délai.
6. Lorsque toute la séquence macro a été entrée, pressez
la touche LEARN pour terminer la procédure.
L’indication de confirmation « MAR.OK » apparaît
dans l’afficheur.
Le dernier maillon sélectionné dans la séquence macro reste
celui pour lequel la RR-1050 envoie les codes de
commande. Si vous désirez qu’un autre maillon soit
télécommandé après l’envoi de la séquence macro,
choisissez comme dernière étape de la séquence la sélection
de ce maillon.
Effacement de commandes mémorisées
La touche repérée « CLEAR » permet d’effacer les
commandes apprises pour une seule touche, toutes les
commandes pour un maillon (DEVICE) donné, ou une
séquence MACRO complète.
1. Pressez la touche encastrée repérée « CLEAR » avec
la pointe d’un stylo-bille. Le message « CLEAR ? »
apparaît.
2. Pressez une touche du groupe COMMAND pour ef-
facer une simple commande. Pressez une touche du
groupe DEVICE/INPUT pendant moins d’une seconde
pour effacer le code de sélection d’un maillon. Pressez
et maintenez la pression sur une de ces touches DE-
VICE/INPUT pour effacer le code de sélection d’une
entrée. Pressez la touche MACRO puis la touche sous
laquelle la séquence macro a été mémorisée pour ef-
facer une séquence MACRO. Une confirmation
«OK!» apparaît dans l’afficheur.
NOTE : Lorsqu’une commande apprise est effacée à partir
d’une touche DEVICE/INPUT, le code de commande présent
en sortie d’usine est restauré.
La RR-1050 quitte automatiquement le mode d’effacement
CLEAR si aucune touche n’est pressée pendant 15 secondes.
Vous pouvez également en sortir manuellement en pressant
une seconde fois la touche CLEAR.
De apparaattoetsen
Met de negen toetsen (“AUD”, CD,TUN, TAPE en V1 tot
V5) aan de bovenkant van de RR 1050 bepaalt u welk
apparaat wordt gekozen
en
de ingang welke u wenst te
activeren. Hoelang u een toets indrukt bepaalt zowel de
apparaatkeuze als de ingangskeuze. Voorbeeld: Druk kort
op de toets ““AUD”” (korter dan een seconde) en u kunt
met de RR 1050 uw Rotel AV tuner-versterker of
surroundprocessor gaan bedienen. Drukt u vervolgens wat
langer op de toets “CD” (langer dan een seconde) dan
wordt de ingang CD gekozen en dus de cd-speler de
geselecteerde bron.
De toets ““AUD”” is van fabriekswege ingesteld om Rotel
AV tuner-versterkers of surround processoren te bedienen
en de toets “V1” om Rotel dvd-spelers te bedienen. Alle
andere toetsen zijn vrij beschikbaar en kunnen dus gebruikt
worden om codes van vreemde afstandsbedieningen te
leren . Echter ook de afstandsbedieningscodes van ““AUD””
en “V1” kunnen voor vreemde codes geherprogrammeerd
worden. De originele codes voor deze toetsen kunnen ook
weer hersteld worden. Zie hiervoor het hoofdstuk
“Herstellen van de Oerfuncties” van deze
gebruiksaanwijzing.
Extra informatie: De apparaattoetsen worden ook bij
het programmeren van de RR 1050 gebruikt en tevens bij
het opslaan en verzenden van MACRO’s (een automatische
opeenvolging van meerdere [tot 20] geleerde commando’s).
De EXT knop
De EXT knop is een speciale input selectie knop van Rotel
Audio/ Video of Surround Sound processoren. Deze knop
wordt gebruikt om de zes kanaals analoge input te
selecteren als u SACD of DVDA af wilt spelen. Deze ingang
gaat voorbij aan de D/A converters in de receivers of sur-
round sound processoren. Na het indrukken van de EXT
knop is de V1 knop geselecteerd voor bediening.
De belangrijkste commandotoetsen
Deze grote groep toetsen dupliceert de functies van de
afstandsbedieningen van uw “AUD”io en video-apparatuur.
Iedere toets kan commando’s vasthouden van 9
verschillende apparaten, gekozen met één van de
apparaattoetsen (““AUD””, “CD”, “TUN”, “TAPE” en “V1
- V5” ).
Als u de RR-1050 gaat gebruiken druk dan eerst op een
apparaattoets (““DEVICE/INPUT”/INPUT”) om de
gewenste bron te kiezen. Druk dan pas op één van de
commandotoetsen ( of ) om de geleerde instructies te
verzenden.