RR-1050
26
79
Nederlands
4. Pressez et maintenez la pression sur la touche
correspondante de la télécommande d’origine du
maillon, jusqu’à ce que l’afficheur indique « OK ! »,
signifiant que la commande a bien été « apprise ».
L’indication « LEARN » continue de clignoter jusqu’à ce
que la commande ait été effectivement apprise. Répétez
les étapes 3 et 4 pour chaque touche du groupe COM-
MAND que vous souhaitez programmer, par exemple, pour
chaque fonction de défilement d’un lecteur de CD, puis
pour la sélection des plages du disque.
Pour programmer une touche du groupe DE-
VICE/INPUT ou la touche EXT pour sélectionner
une entrée sur le maillon en cours de sélection :
1. Pressez la touche LEARN de la RR-1050.
L’indicateur « LEARN » clignote dans l’afficheur.
2. Pressez et maintenez la pression sur la touche du
groupe INPUT/DEVICE que vous souhaitez program-
mer jusqu’à ce que l’indication LEARN cesse de
clignoter. Le nom du maillon apparaît dans l’afficheur.
3. Pressez et maintenez la pression sur la touche de
sélection d’entrée correspondante de l’autre
télécommande jusqu’à ce que l’afficheur indique
«OK!», lorsque la commande a bien été apprise.
Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque touche du groupe
DEVICE/INPUT que vous souhaitez programmer pour
sélection de la source d’entrée.
NOTE : la touche AUD du groupe INPUT/DEVICE ne
peut pas être programmée.
Lorsque vous programmez la RR-1050 :
Si l’afficheur indique le message « ERROR », la
commande n’a pas été correctement apprise. Essayez à
nouveau.
Si l’afficheur indique le message « NO DATA »
(PAS DE DONNÉE), aucun signal n’a été reçu depuis la
télécommande originale. Réglez la position des deux
télécommandes l’une par rapport à l’autre, et essayez de
nouveau.
La RR-1050 quitte son mode d’apprentissage LEARN 15
secondes après qu’aucune touche n’a été pressée.
Programmation d’une touche multifonctions
COMMAND
Les cinq touches repérées SCAN, PTY, P-TUN, TP, TA
propose une option spéciale – la faculté d’apprendre trois
commandes différentes pour chaque touche. Pendant le
fonctionnement, la première commande est envoyée lors
de la première pression sur la touche, la seconde lors d’une
seconde pression et la troisième avec une troisième pression
sur la touche.
Werken met de RR 1050
Dit hoofdstuk behandelt de basis handelingen met de RR
1050 en zijn standaard mogelijkheden.
Extra informatie: De RR 1050 is voorgeprogrammeerd
met de codes van Rotel AV tuner-versterkers en surround
apparatuur vastgelegd onder de apparaattoets “AUD”. De
toets V1 is geprogrammeerd voor Rotel dvd-spelers. Alle
andere apparaattoets geheugens zijn leeg en moeten
eventueel door uzelf middels de leerfunctie
geprogrammeerd worden.
Het geven van commando’s
In plaats van een andere afstandsbediening te pakken voor
een ander apparaat bedient u vanaf nu al uw apparaten
met de RR 1050 en wel op de onderstaande wijze:
1. Druk op één van de apparaattoetsen om het
geheugen voor een bepaald apparaat te activeren.
Voorbeeld: druk op “AUD” voor een bepaalde Rotel
surroundprocessor of AV tuner-versterker. Het label
van uw keuze verschijnt nu in het infoscherm. Deze
door u bepaalde geheugenbank blijft actief tot een
andere apparaattoets is ingedrukt.
2. Druk nu op één van de commandotoetsen om
een opdracht naar het door u gekozen apparaat te
sturen. Het label van het betreffende apparaat
verschijnt nu in het infoscherm. Verschijnt er “EMPTY”
in het scherm dan is deze geheugenbank nog niet
geprogrammeerd.
3. Om een ingang te kiezen voor het apparaat dat u
heeft geselecteerd,
drukt u langer dan een seconde
op de gewenste apparatentoets
. Nu wordt deze
ingang van dat betreffende apparaat de
geselecteerde ingang. Op het infoscherm wordt de
gekozen ingang getoond.
Extra informatie: De labels die verschijnen in het scherm
komen overeen met de namen op de toetsen. U kunt de
namen van de apparaat- en commandotoetsen echter zelf
wijzigen.
Onthoud dat de commandotoetsen de toetsen op
veel verschillende apparaten dupliceren. Hun functie is
echter afhankelijk van het soort van het gekozen apparaat.
Let u er wel op dat u de juiste apparaattoets indrukt en
goed de labels op de toetsen bekijkt.