82
Grabación
Operaciones preliminares
≥Seleccione ha unidad que ve el canal (o la entrada AV) en el
televisor.
≥Compruebe que el reloj esté ajustado al tiempo justo.
≥Pulse [VHS].
[1] Inserte un cassette de vídeo que tenga la
lengüeta intacta de protección contra el borrado
accidental.
(l 81)
[2] Pulse [CH, W, X] para seleccionar la estación
TV.
≥Es también posible seleccionar los canales con las teclas
numéricas.
Modo TV (Ondas hertzianas)
por ej., “5”: [0] )[5]
“15”: [1] )[5]
Modo CATV (Cable)
por ej., “5”: [0] )[0] )[5]
“15”: [0] )[1] )[5]
“115”: [1] )[1] )[5]
[3] Pulse [RECMODE] para seleccionar la velocidad
de la cinta.
Cada vez que pulsa la tecla:
SP>EP>VP>SP
[4] Pulse [¥, VHS REC] para iniciar la grabación.
∫Para detener temporalmente la grabación
Pulse [;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la
grabación.)
∫Para detener la grabación
Pulse [∫, STOP].
Nota:
≥Aunque el cassette que usa tenga la etiqueta “S-VHS”, no es
posible grabar en el sistema S-VHS con esta unidad. Ésta se
graba en el normal sistema VHS.
≥No puede reproducir grabaciones VP en otro equipo.
≥No puede cambiar canales mientras graba. Puede cambiar
canales mientras está en el modo de pausa.
≥Cuando la grabación está en pausa durante más de 5 minutos, la
unidad vuelve al modo de parada.
∫Para visualizar el tiempo aproximado que queda en la
cinta
[1] Pulse [VHS MENU].
[2] Seleccione “SELECCIONAR CINTA” con [3, 4].
[3] Utilice[2, 1] para seleccionar la correspondiente longitud de la
cinta.
[4] Pulse [STATUS].
El visualizador cambia tan pronto como se pulsa cada vez
[STATUS].
Reloj )Contador )Tiempo que queda en la cinta )Reloj
≥El tiempo que queda en la cinta podría no visualizarse
correctamente según la cinta usada.
∫Para especificar un tiempo para detener la grabación
Durante la grabación
Pulse [¥, VHS REC] para seleccionar el tiempo de
grabación.
≥En la unidad principal, pulse [¥, REC].
Visualización de la unidad
Cada vez que pulsa la tecla:
Contador (suprimir) # 0:30 # 1:00 # 1:30
^------- 4:00 ! 3:00 ! 2:00 !--------}
Referencia
≥Esto no funciona durante las grabaciones temporizadas.
≥Pulsando [∫, STOP] la grabación se detiene y el horario
configurado se borra.
≥El tiempo ajustado se va a borrar si cambia Ud. el modo de
grabación o bien el canal mientras que la grabación está en pausa.
≥l 79
Grabación de programas televisivos
SKIP/INDEX
SLOW/
SEARCH
REW
FF
PLAY
PROG/CHECK
DVD RECVHS REC
REC MODE
ADD/DLT
DUBBING
VHS DVD
POWER
TIME SLIP
CHAPTER
JET REW
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
VHS MENU
RETURN
CM SKIP
CANCEL/RESET
VOLUME
CH
INPUT SELECT
STATUSDISPLAY
AUDIO
TV
TV/VIDEO
DVD/VHS
VHS
DVD
TRACKING/V-LOCK
SUB MENU
DVD/VHS POWER
DVD ERASE
VCR Plus+
OUTPUT
VHS
VHS MENU
REC MODE
;
∫
CH, W, X
µ
3, 4, 2, 1
ENTER
RETURN
STATUS
PROG/CHECK
Teclas
numéricas
Velocidad de la cinta
SP: Puede grabar la longitud señalada en la cinta.
EP: Tres veces la longitud del modo SP.
VP: Cinco veces la longitud del modo SP.
≥Para conseguir una duración de grabación más larga, seleccione
“EP” o “VP”.
≥Si la calidad de la imagen es importante para Ud. o bien si quiere
almacenar la cinta durante un largo período, seleccione “SP”.
≥Esta unidad puede reproducir cintas grabadas con el modo LP en
otro equipo (se enciende “LP” en el visualizador).
Modo VP:
≥“VP” destella en el visualizador de la unidad durante 8 segundos
después de iniciar la grabación.
≥Una cinta grabada en el modo VP por esta unidad no puede
ser reproducida por otro modo VCR. Se recomienda que se la
distingue de otra cinta indicando “VP” en su etiqueta, etc.
≥Lleva más tiempo para que funcione la pista automática cuando
se reproducen cintas en el modo VP y, en algunas cintas, podría
no funcionar de ninguna manera.
Recepción de las transmisiones
televisivas durante la grabación
VHS
PP-Sample.book 82 ページ 2004年3月8日 月曜日 午後6時3分