Samsung SMT-190Dx DVR User Manual


 
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Français-11
Éloignez le personnel de l'emplacement de
l'installation pour prévenir les risques de
chute d'objetsdurant l'installation. De plus,
déplacez les objets précieux à un endroit
sécuritaire avant l'installation.
Installez la SOC-N120 dans un endroit
frais, protégé de la lumière directe du soleil.
N'exposez jamais la SOC-N120 à la lumière
directe du soleil durant son utilisation ou
son rangement
La SOC-N120 devrait toujours être utilisée
dans un endroit où il est possible de
maintenir une certainetempérature et un certain
taux d'humidité (Stipulé plus bas)
- Température : -10˚C ~ 50˚C(14˚F ~ 122˚F)
- Humidité : Below 90%
3) Installation
1. Veillez à ce que l'emplacement
del'installationpuisse supporter au moins 5 fois
(2,2 lb) lepoids total de la camera avant de
l'installer.
2. Après avoir xé le support à l'endroit convenu,
raccordez le câble en dessous de la camera.
3. Utilisez la poignée du support de xation
pourrégler la direction de la surveillance
SOC-N120
Conguration des broches de la SOC-N120
1 SP-
2 VIDEO_OUT
3 GND
4 SP+
5 ALM/AUDIO
6 VDD
4) Título de cada component
a. Objetivo
Tiene una longitud focal de 3,8 mm. y permite
observar un área relativamente amplia.
b. Sensor de iluminación
Detecta la luz entrante para controlar el LED de
infrarrojos.
c. LED de infrarrojos
Se trata de un LED de infrarrojos que se
controla mediante un sensor de iluminación.
d. Guía de colocación de la cámara
Permite jar la cámara en el soporte. Puede
instalarla encima o debajo de la cámara en
casonecesario.
e. Altavoz
Se utiliza para conectar el sensor a la cámara.
f. Terminal del SENSOR
Proporciona la salida de la señal del sonido
transferida desde el monitor.
g. Micrófono
Capaz de recoger todos los sonidos en los
alrededores de la cámara y transmitirlos al
monitor.
h. Terminal modular de 6 patillas
Se utiliza para conectar la cámara al monitor o
DVR.