Panasonic DMR-EA38V DVD Recorder User Manual


 
88
RQT9058
Referencia rápida en español (Spanish Quick Reference)
Nota:
Puede que los terminales en el panel
trasero de su TV y en el aparato integrando
el convertidor y el descodifi cador no
sean similares a como se ilustran a
continuación. Por favor consulte las
etiquetas de los terminales con atención
para asegurar conexiones correctas.
Conexión básica
Para disfrutar de una mejor calidad de imagen
Conexión a una televisión y un aparato
integrando el convertidor y el descodifi cador
El terminal S VIDEO OUT logra una imagen más
viva que la del terminal VIDEO OUT.
(Los resultados reales dependen de la televisión).
Los terminales COMPONENT VIDEO OUT en este
aparato se pueden utilizar para la salida entrelazada
o progresiva, para proporcionar una imagen más pura
que la del terminal S VIDEO OUT.
Cuando esté conectado a una unidad compatible con
señales HDMI, se transmitirá una señal digital de audio
y vídeo sin comprimir, lo que le permitirá disfrutar de
mayor calidad de imagen y sonido con solo un cable.
POWER
DVD/VHS
para encender el aparato.
Cuando esta unidad esté conectada
a un televisor Panasonic (VIERA) que
admita señales HDAVI Control 3 y
esté correctamente configurado, éste
automáticamente recopilará la información
de configuración del televisor. Siga los
mensajes que le aparecerán en pantalla.
Select Language
Seleccione el idioma
Sélection de langue
Press OK
Pulse OK
Appuyer sur OK
English
Français
Español
,
para
seleccionar el idioma,
y luego
OK
, para seleccionar la relación
de aspecto de la TV en “TV de
4:3” o en “TV ancho de 16:9”, y
luego
OK
Al conectar a una TV con relación de aspecto 4:3
seleccione “TV de 4:3”.
Al conectar a una TV con pantalla
panorámica de 16:9
seleccione “TV ancho de 16:9”.
, para seleccionar la función
de inicio rápido “Encendido” u
“Apagado”, luego
OK
Ajuste del control del aparato integrando el
convertidor y el descodifi cador y del reloj
Preparación:
Ponga en marcha el televisor y seleccione la fuente
de imagen adecuada correcta de acuerdo a las
conexiones de la unidad. (Por ejemplo: entrada AV)
Cuando utiliza aparato integrando el convertidor y el
descodificador, asegúrese de que esté encendido.
Esta unidad puede controlar su receptor
multimedia cuando se conecta en la
entrada IN1 usando un cable de control.
Desea empezar la programación ahora?
Si
No
Ajuste Infrarojo de Recep. Mult.
, para el
ajuste del control
del aparato
integrando el
convertidor y el descodifi cador,
“Sí” o “No”, luego
OK
–Si selecciona “No”, entonces se muestra
la pantalla “Ajuste manual del reloj” en el
aparato ( 89, paso 10).
VHF/UHF
RF IN
AUDIO IN VIDEO
IN
RL
AUDIO OUT VIDEO
RF OUT
OUT
R L
7
4
RF IN/
SATELLITE IN
2
5
AC IN
OPTICAL
VIDEO
P
R
DIGITAL AUDIO OUT
(
PC
M
/
BITSTREAM
)
S VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO
(
)
VIDEO OUT
DVD/VHS COMMON OUT
DVD PRIORITY OUT
DVD/VHS COMMON OUT
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO -L
IN1
AV OU T
SET TOP BOX
CONTROL
SET TOP BOX
CONTROL
6
3
1
Cable de pared o señal
de antena por vía satélite
Rojo Blanco Amarillo
Panel trasero de la TV
A la toma de
corriente de CA
(CA 120 V, 60Hz)
paso
paso
paso
paso
Panel trasero de
este aparato
Rojo Blanco Amarillo
paso
paso
El cable de control aparato integrando el convertidor
y el descodifi cador es necesario para utilizar un
aparato integrando el convertidor y el descodifi cador
con el mando a distancia de esta unidad.
Coloque el cable de control del aparato integrando el
convertidor y el descodifi cador delante del sensor de
señal del aparato.
Lea las instrucciones de funcionamiento del aparato
integrando el convertidor y el descodifi cador para saber cómo
posicionar el sensor de señal.
Si fuera necesario, utilice una cinta adhesivo de doble cara
(incluida) para sujetar el cable de control del aparato integrando
el convertidor y el descodifi cador en una superfi cie plana.
Rojo Blanco Amarillo
Rojo Blanco Amarillo
Panel trasero del aparato integrando
el convertidor y el descodifi cador
paso