Sony RDR-GX7 DVR User Manual


 
62
63
Þ
continua
Gravar totalmente uma
cassete DV ou Digital8
(ONE TOUCH DUB)
(
Pode gravar o conteúdo integral de cassete DV ou Digital8 num
disco com uma única pressão no botão ONE TOUCH DUB. O gra-
vador controla a câmara de vídeo digital durante todo o processo e
completa a gravação.
Exemplo para todos os tipos de discos
a a
b
b
Ao usar um DVD-RW (modo VR), são gravadas marcas de secção
[b] nos pontos em que as gravações começam na ta [a].
Para outros discos, o gravador marca as secções com intervalos de
6 ou 15 minutos consoante o ajuste em “Auto Chapter” (secções
automáticas) em Features Setup (denição de características)
(página 79).
Siga os passos 1 a 7 de “Preparar a gravação usando
o conector DV IN(página 59), e seguidamente
carregue em ONE TOUCH DUB no painel dianteiro
do gravador.
O gravador rebobina a cassete e inicia a gravação dos conteúdos
de ta.
Quando a gravação terminar, o gravador rebobina a ta na câmara
de vídeo digital, e desliga-se.
Parar durante a gravação
Carregue em REC REC.
Sugestões
• A data e hora da gravação feita com a câmara de vídeo digital é indi-
cada como nome de programa na lista DV Edit (página 67) (exemplo:
DV11.10.2002 13:30-12.10.2002 16:46).
• Se ajustar “Finalize Disc” (nalizar disco) para “Auto” em Features
Setup (página 81), o disco gravado será nalizado automaticamente
depois da gravação terminar.
Notas
Se houver já 20 programas no gravador, e se ajustou “Add to Edit List”
(adicionar à lista de edição) para “On” (pré-denição) em Features Setup
(página 81), o gravador não inicia One Touch Dub). Neste caso o gravador
emite um sinal sonoro e o visor do painel frontal ilumina-se. Apague os
programas desnecessários menu DV Edit List (página 67) e repita os passos
acima.
Quando houver um espaço em branco na ta com uma duração superior a
cinco minutos, One Touch Dub termina automaticamente.
Esta função pode não operar com algumas câmaras de vídeo digitais.
Neste caso siga as instruções de “Gravar a partir de equipamento ligado aos
conectores LINE IN (página 71).
Para que uma gravação ONE TOUCH Dub possa para ser acrescentada à
lista DV Edit, a opção “Add to Edit List” tem de estar ajustada para “On”
(pré-denição) em Features Setup (página 81).
Program Edit
(
Pode seleccionar cenas contidas numa cassete DV/Digital8, e
então gravar automaticamente gravar as cenas que seleccionou
num disco à sua escolha.
Exemplo para DVD-RWs (modo VR)
a a
b b
b
cc
Ao usar um DVD-RW (modo VR), são gravadas marcas de secção
[b] nos pontos em que as gravações começam na ta [a]. Do
mesmo modo são gravadas marcas de secção nos pontos IN das
cenas seleccionadas [c].
No caso de outros discos, o gravador marca as secções com inter-
valos de 6 ou 15 minutos consoante o ajuste em “Auto Chapter”
em Features Setup (página 79).
Para usar esta função, opere do seguinte modo:
Ligue a câmara de vídeo digital e prepare-se para gravar.
Seleccione e edite as cenas de que pretende fazer dubbing.
Usando o controle remoto do gravador faça avançar ou recuar rapi-
damente a ta para seleccionar as cenas. Neste momento, as cenas
seleccionadas não são copiadas no disco. O gravador só memoriza
os pontos IN e OUT das cenas que seleccionou fazer dubbing.
Pode igualmente anular, apagar ou mudar a ordem das cenas.
Faça o dubbing das cenas para um disco
Depois de ter seleccionado as cenas, o gravador avançará ou
recuará rapidamente a ta, automaticamente, e gravará as cenas
num disco da sua escolha.
Gravar Totalmente uma Cassete DV ou Digital8 (ONE TOUCH DUB)