Español - 107
Español
106 - Español
Español
•
Numerosos discos de DVD están codificados con pro-
tección de copia. Por ello, sólo debe conectar el
grabador de DVD y de vídeo directamente al TV, no a
un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la
imagen de discos DVD protegidos contra copia.
•
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de autor protegida mediante reivindicaciones
de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros dere-
chos de propiedad intelectual propiedad de
Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. Macrovision Corporation debe autorizar la
utilización de esta tecnología de protección de derechos
de autor, que está concebida para usos caseros y otros
tipos de visualización limitada únicamente, a menos
que autorice lo contrario Macrovision Corporation.
Está prohibido desmontar o invertir la ingeniería.
•
Está permitida la grabación de programas de televisión,
películas, cintas de vídeo y demás material siempre que
no se violen los derechos de propiedad de terceros u
otros derechos.
COPY PROTECTION
Protección
Este grabador de DVD y
vídeo permite proteger el
contenido de los discos,
como se describe a contin-
uación.
• Protección de cartucho:
Con la lengüeta de protec-
ción contra escritura en la posición de protegida, el con-
tenido del disco no puede grabarse, editarse o borrarse.
• Protección de programa: consulte la página 76
“Bloquear la lista de títulos”
• Disco protegido: consulte la página 87 “Protección de
discos”
❋ Con este producto no pueden reproducirse discos
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R que sean incompati-
bles con el formato DVD-VÍDEO.
❋ Para obtener información adicional sobre la
grabación de un DVD, consulte al fabricante del
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
❋ Si se utilizan discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de
mala calidad, quizá haya errores en la grabación.
• LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, VCD, DVD+R
and DVD+RW discs should not be used in this product.
[Note]
Disc types that can be played : CD/CD-R/
CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/ DVD-
RW/DVD-R. However, if your DVD-RW/-R disc was
recorded with another device, it may be played only if it
was recorded and finalized in video mode.
• Some commercial discs and DVD discs purchased out-
side your region may not be playable with this prod-
uct. When these discs are played, either “No disc.” or
“Please check the regional code.” will be displayed.
• If your DVD-RW disc is an illegal copy or is not in
DVD video format, it may also not be playable.
No utilice los siguientes discos!
• DVD-RW (modo VR)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en
un disco DVD-RAM o DVD-RW. Puede repetir la
grabación, edición, eliminación parcial, creación de lis-
tas de reproducción, etc.
- Un disco grabado en este modo no puede escucharse
en un reproductor de DVD existente.
• DVD-RW (modo de Vídeo)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en
un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede repro-
ducirse en un reproductor de DVD existente una vez
finalizado.
- Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un
grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no
podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador.
• Los discos DVD-RAM vienen con o sin cartucho. Para
este producto, recomendamos discos DVD-RAM que
vengan con cartuchos.
• Algunos cartuchos pueden expulsar el disco. Aunque
pueda expulsar el disco, utilice siempre el disco con el
cartucho para garantizar un funcionamiento correcto.
• Los discos DVD-RAM disponen de una lengüeta de pro-
tección contra escritura para evitar la eliminación invol-
untaria de los datos grabados. Con la lengüeta de protec-
ción contra escritura establecida en PROTECT, podrá
reproducir el disco, pero no grabar ni eliminar.
Establezca la lengüeta de protección contra escritura en
UNPROTECT para formatear el disco o borrar datos.
• Asegúrese de que el modo de grabación esté configura-
do en el modo VR, de lo contrario este producto no
podrá reproducir la grabación.
• No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de
reproductores de DVD por problemas de compatibilidad.
• Sólo pueden reproducirse discos DVD-RAM estándar
Versión 2.0 en esta unidad.
• DVD-RAM grabados en esta unidad quizá no funcio-
nen con otros reproductores de DVD. Para determinar
la compatibilidad con estos discos DVD-RAM, con-
sulte el manual del usuario del reproductor.
• Esta unidad es compatible con DVD-RAM sin cartucho o
con él, pero las lengüetas de protección contra escritura
de los discos con cartucho ofrecen más protección en las
grabaciones.
Grabación y reproducción de discos DVD-RAM
• Una vez finalizado un DVD-R/RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
• Puede grabar en el espacio disponible del disco y
realizar funciones de edición como poner títulos a los
discos y programas y borrar programas antes de
finalizarlos.
• Cuando se borra la programación de un DVD-R, ese
espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado
en una zona de un DVD-R, ahí no podrá grabar, inde-
pendientemente de si se borra la grabación o no.
• La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en
completar la información de gestión de grabación tras
finalizar ésta.
• Este producto optimiza el DVD-R para cada grabación.
La optimización se realiza cuando empieza la
grabación tras insertar el disco o activar la unidad. La
grabación en el disco puede resultar imposible si la
optimización se realiza demasiadas veces.
• La reproducción resultará imposible en algunos casos
por el estado de la grabación.
•
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados
y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.
Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-R en
función del disco y del estado de la grabación.
Grabación y reproducción de discos DVD-R
• La grabación y la reproducción pueden realizarse en un
disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.
•
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo
VR, no podrá grabar más.
• Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
• En ambos modos, la reproducción puede realizarse
antes y después de la finalización, pero la grabación,
eliminación y edición adicionales no pueden realizarse
tras la finalización.
•
Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el
modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar
Format, puesto que pueden perderse todos los datos
grabados.
• Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo
VR cuando se inicializa al principio.
Grabación y reproducción de discos DVD-RW
• Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos
MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET.
•
Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con la exten-
sión “.mp3” y “.MP3”.
• Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits
variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido
puede cortarse en ocasiones.
• El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
•
La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos
y carpetas.
• Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las exten-
siones “.jpg” y “.JPG”.
• La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos
y carpetas.
• El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles.
• No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
JPEG CD-R/RW
• Utilice un disco CD-R/RW de 700MB (80 minutos).
En la medida de lo posible, no utilice discos de 800MB
(90 minutos) o más, pues es posible que el disco no se
lea en la unidad.
• Si el disco CD-R/RW no se grabó como sesión cerrada,
quizá observe un retardo en el principio del tiempo de
reproducción y quizá no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
• Algunos discos CD-R/RW no se pueden reproducir
con esta unidad, en función del dispositivo que se uti-
lizó para grabarlos. Para contenidos grabados en
medios de CD-R/RW a partir de CD para uso personal,
la capacidad de reproducción dependerá del contenido
y de los discos.
Especificaciones del disco
• Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32
idiomas de subtítulos. Está equipado de compresión
de imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que
permite disfrutar de imágenes de calidad de cine viva
y más clara en la comodidad de su hogar.
• Cuando cambie de la primera capa a la segunda de un
disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista distor-
sión momentánea en la imagen y en el sonido, lo que
no significa que funcione mal la unidad.
• Una vez finalizado un DVD-R/RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
DVD-Vídeo
• Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz
PCM.
•
Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y
CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos
discos CD-R o CD-RW por el estado de la grabación.
CD de audio
Utilización de CD-R/RW