Toshiba D-VR3SU DVD VCR Combo User Manual


 
Español - 107
Español
106 - Español
Español
Numerosos discos de DVD están codificados con pro-
tección de copia. Por ello, sólo debe conectar el
grabador de DVD y de vídeo directamente al TV, no a
un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la
imagen de discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de autor protegida mediante reivindicaciones
de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros dere-
chos de propiedad intelectual propiedad de
Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. Macrovision Corporation debe autorizar la
utilización de esta tecnología de protección de derechos
de autor, que está concebida para usos caseros y otros
tipos de visualización limitada únicamente, a menos
que autorice lo contrario Macrovision Corporation.
Está prohibido desmontar o invertir la ingeniería.
Está permitida la grabación de programas de televisión,
películas, cintas de vídeo y demás material siempre que
no se violen los derechos de propiedad de terceros u
otros derechos.
COPY PROTECTION
Protección
Este grabador de DVD y
vídeo permite proteger el
contenido de los discos,
como se describe a contin-
uación.
Protección de cartucho:
Con la lengüeta de protec-
ción contra escritura en la posición de protegida, el con-
tenido del disco no puede grabarse, editarse o borrarse.
Protección de programa: consulte la página 76
“Bloquear la lista de títulos”
Disco protegido: consulte la página 87 “Protección de
discos”
Con este producto no pueden reproducirse discos
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R que sean incompati-
bles con el formato DVD-VÍDEO.
Para obtener información adicional sobre la
grabación de un DVD, consulte al fabricante del
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
Si se utilizan discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de
mala calidad, quizá haya errores en la grabación.
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, VCD, DVD+R
and DVD+RW discs should not be used in this product.
[Note]
Disc types that can be played : CD/CD-R/
CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/ DVD-
RW/DVD-R. However, if your DVD-RW/-R disc was
recorded with another device, it may be played only if it
was recorded and finalized in video mode.
Some commercial discs and DVD discs purchased out-
side your region may not be playable with this prod-
uct. When these discs are played, either “No disc.” or
“Please check the regional code.” will be displayed.
If your DVD-RW disc is an illegal copy or is not in
DVD video format, it may also not be playable.
No utilice los siguientes discos!
DVD-RW (modo VR)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en
un disco DVD-RAM o DVD-RW. Puede repetir la
grabación, edición, eliminación parcial, creación de lis-
tas de reproducción, etc.
- Un disco grabado en este modo no puede escucharse
en un reproductor de DVD existente.
DVD-RW (modo de Vídeo)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en
un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede repro-
ducirse en un reproductor de DVD existente una vez
finalizado.
- Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un
grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no
podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador.
Los discos DVD-RAM vienen con o sin cartucho. Para
este producto, recomendamos discos DVD-RAM que
vengan con cartuchos.
Algunos cartuchos pueden expulsar el disco. Aunque
pueda expulsar el disco, utilice siempre el disco con el
cartucho para garantizar un funcionamiento correcto.
Los discos DVD-RAM disponen de una lengüeta de pro-
tección contra escritura para evitar la eliminación invol-
untaria de los datos grabados. Con la lengüeta de protec-
ción contra escritura establecida en PROTECT, podrá
reproducir el disco, pero no grabar ni eliminar.
Establezca la lengüeta de protección contra escritura en
UNPROTECT para formatear el disco o borrar datos.
Asegúrese de que el modo de grabación esté configura-
do en el modo VR, de lo contrario este producto no
podrá reproducir la grabación.
No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de
reproductores de DVD por problemas de compatibilidad.
Sólo pueden reproducirse discos DVD-RAM estándar
Versión 2.0 en esta unidad.
DVD-RAM grabados en esta unidad quizá no funcio-
nen con otros reproductores de DVD. Para determinar
la compatibilidad con estos discos DVD-RAM, con-
sulte el manual del usuario del reproductor.
Esta unidad es compatible con DVD-RAM sin cartucho o
con él, pero las lengüetas de protección contra escritura
de los discos con cartucho ofrecen más protección en las
grabaciones.
Grabación y reproducción de discos DVD-RAM
Una vez finalizado un DVD-R/RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
Puede grabar en el espacio disponible del disco y
realizar funciones de edición como poner títulos a los
discos y programas y borrar programas antes de
finalizarlos.
Cuando se borra la programación de un DVD-R, ese
espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado
en una zona de un DVD-R, ahí no podrá grabar, inde-
pendientemente de si se borra la grabación o no.
La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en
completar la información de gestión de grabación tras
finalizar ésta.
Este producto optimiza el DVD-R para cada grabación.
La optimización se realiza cuando empieza la
grabación tras insertar el disco o activar la unidad. La
grabación en el disco puede resultar imposible si la
optimización se realiza demasiadas veces.
La reproducción resultará imposible en algunos casos
por el estado de la grabación.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados
y finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.
Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD-R en
función del disco y del estado de la grabación.
Grabación y reproducción de discos DVD-R
La grabación y la reproducción pueden realizarse en un
disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo
VR, no podrá grabar más.
Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
En ambos modos, la reproducción puede realizarse
antes y después de la finalización, pero la grabación,
eliminación y edición adicionales no pueden realizarse
tras la finalización.
Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el
modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar
Format, puesto que pueden perderse todos los datos
grabados.
Un disco en blanco DVD-RW se inicializa en el modo
VR cuando se inicializa al principio.
Grabación y reproducción de discos DVD-RW
Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos
MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET.
Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con la exten-
sión “.mp3” y “.MP3”.
Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits
variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido
puede cortarse en ocasiones.
El intervalo de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos
y carpetas.
Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las exten-
siones “.jpg” y “.JPG”.
La unidad puede admitir un mínimo de 1.000 archivos
y carpetas.
El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles.
No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
JPEG CD-R/RW
Utilice un disco CD-R/RW de 700MB (80 minutos).
En la medida de lo posible, no utilice discos de 800MB
(90 minutos) o más, pues es posible que el disco no se
lea en la unidad.
Si el disco CD-R/RW no se grabó como sesión cerrada,
quizá observe un retardo en el principio del tiempo de
reproducción y quizá no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
Algunos discos CD-R/RW no se pueden reproducir
con esta unidad, en función del dispositivo que se uti-
lizó para grabarlos. Para contenidos grabados en
medios de CD-R/RW a partir de CD para uso personal,
la capacidad de reproducción dependerá del contenido
y de los discos.
Especificaciones del disco
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32
idiomas de subtítulos. Está equipado de compresión
de imágenes MPEG-2 y Dolby 3D envolvente, que
permite disfrutar de imágenes de calidad de cine viva
y más clara en la comodidad de su hogar.
Cuando cambie de la primera capa a la segunda de un
disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista distor-
sión momentánea en la imagen y en el sonido, lo que
no significa que funcione mal la unidad.
Una vez finalizado un DVD-R/RW grabado en el modo
de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
DVD-Vídeo
Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz
PCM.
Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y
CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos
discos CD-R o CD-RW por el estado de la grabación.
CD de audio
Utilización de CD-R/RW