Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor 55
Uso del Ajuste de audio
El televisor proporciona una salida de audio digital para
un amplificador AV o un dispositivo similar conectado al
conector óptico de salida de audio digital.
Seleccione un formato de salida de audio compatible
con el formato de audio del programa que esté viendo
y con el equipo conectado.
Para controlar este ajuste mientras está reproduciendo
un vídeo o un archivo musical utilizando la función
Media, seleccione la opción Audio en el menú Ajustes;
consulte “Cambio de las opciones de audio” en la
página 75.
Uso del Subtitulado
Su televisor está equipado con un descodificador
interno de subtítulos. Esto le permite ver
conversaciones, narraciones y efectos de sonido como
subtítulos en el televisor. Los subtítulos ocultos se
encuentran disponibles en algunos programas de
televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso
doméstico, a elección del proveedor de los programas.
El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo
servicio de subtítulos disponible únicamente para los
programas de televisión digital (también a elección del
proveedor de servicios). Se trata de un sistema más
flexible que el sistema de subtítulos ocultos original, ya
que ofrece distintos tamaños de subtítulos y estilos de
letras. Cuando se utiliza el servicio de subtítulos
ocultos digitales, aparece una abreviatura de tres
letras que también indica el idioma de los subtítulos
ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español), FRA
(francés), etc.
No todos los programas y cintas VHS ofrecen
subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que
aparecerán los subtítulos.
En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de
un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se
identifica mediante su propio número. Los servicios
CC1 y CC2 muestran subtítulos de programas de
televisión superpuestos sobre las imágenes de los
programas.
En el sistema de subtítulos ocultos, los servicios Text1 o
Text2 muestran texto que no está relacionado con el
programa que se está viendo (ej. la previsión del
tiempo o noticias). El texto de estos servicios también
se superpone al programa que se está viendo.
■ Dependiendo del número de servicios de
subtítulos disponible en la señal que está
recibiendo, pueden aparecer indicaciones
como 1/2 o 1/4.
1/2 significa “el primero de dos servicios”. Si
un programa tiene tres servicios (Digital CC
(ENG), CC1 y Text1), la visualización de los
subtítulos ocultos cambiará siguiendo ese
orden.
■ El botón CC mantiene en la memoria un
registro del último servicio seleccionado. Si el
último modo de subtítulos ocultos
seleccionado no está disponible para el
siguiente programa o en otro canal, el
servicio de subtítulos ocultos que se encuentre
disponible se seleccionará automáticamente y
aparecerá entre paréntesis. Los servicios de
subtítulos ocultos que aparezcan entre
paréntesis no se grabarán en la memoria del
botón CC como el último servicio
seleccionado. Sólo se guardarán los servicios
seleccionados con el botón CC.
Menú Ajuste
de audio Descripción
PCM El conector óptico de salida
audio digital emite la señal de
audio en formato PCM.
Seleccione esta opción si su
sistema de audio digital no es
compatible con Dolby Digital o
si la fuente es analógica, por
ejemplo, si procede de un
canal analógico.
Dolby
Digital
El conector óptico de salida de
audio digital emite las señales
de audio de la programación
digital en formato Dolby
Digital.
n
Si el equipo fuente de señales está
conectado mediante un HDMI o una
conexión de vídeo por componentes,
puede que la información de los subtítulos
ocultos no esté disponible, ya que el
equipo fuente no puede transmitir la
información al televisor a través de estos
conectores.