Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
131
Editing Montage
(3) Réglage de votre caméscope et
du magnétoscope pour qu’ils se
fassent face
Placez l’émetteur de rayons infrarouges de
votre caméscope face au capteur de
télécommande du magnétoscope.
Placez les appareils à environ 30 cm l’un de
l’autre et retirez tous les obstacles entre les
appareils.
(4) Vérification du fonctionnement
du magnétoscope
1 Insérez une cassette enregistrable dans le
magnétoscope, puis réglez le magnétoscope
en mode de pause d’enregistrement.
2 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner IR TEST, puis appuyez sur la
molette.
3 Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner EXECUTE, puis appuyez sur la
molette.
Si le magnétoscope commence
l’enregistrement, le réglage est correct.
Une fois l’enregistrement terminé,
l’indicateur COMPLETE s’affiche.
Dubbing a tape easily
– Easy Dubbing
EASY DUBBING
SETUP
IR SETUP 
PAUSE MODE
IR TEST
RETURN
READY
00:00:0
EASY DUBBING
SETUP
IR SETUP 
PAUSE MODE
IR TEST
RETURN
ENGAGE
REC PAUSE
RETURN
EXECUTE
00:00:0
NORMAL
NORMAL
2
[
EASY DUB
]:
END
[
EASY DUB
]:
END
(3) Setting your camcorder and the
VCR to face each other
Locate the infrared rays emitter of your
camcorder and face it towards the remote
sensor of the VCR.
Set the devices about 30 cm (12 in.) apart,
and remove any obstacles between the
devices.
(4) Confirming the VCR operation
1 Insert a recordable tape into the VCR,
then set the VCR to recording pause.
2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
IR TEST, then press the dial.
3 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
EXECUTE, then press the dial.
If the VCR starts recording, the setting is
correct.
When recording is finished, the indicator
changes to COMPLETE.
Remote sensor/
Capteur de télécommande
Infrared rays emitter/
Emetteur de rayons infrarouges
A/V connecting cable (supplied)/
Cordon de liaison audio et vidéo (fourni)
CCD-TRV418E
VCR/
Magnétoscope
CCD-TRV418E
Copie facile d’une cassette
– Easy Dubbing