Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
291
Customising Your Camcorder Personnalisation du caméscope
Modification des réglages de menu
Icône/Elément
OTHERS
DATA CODE*
2)
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER*
3)
DISPLAY
REC LAMP
Mode
z DATE/CAM
DATE
z MELODY
NORMAL
OFF
z ON
OFF
z LCD
V-OUT/LCD
z ON
OFF
Signification
Affichage de la date, de l’heure et des données
d’enregistrement pendant la lecture.
Affichage de la date et de l’heure pendant la lecture.
Réglage de l’horloge à l’heure locale.
Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour régler le
décalage horaire. L’heure affichée à l’horloge est
modifiée selon le décalage indiqué. Si vous indiquez
0 comme décalage horaire, l’heure initiale est rétablie.
Emission de la mélodie au début ou à la fin de
l’enregistrement ou lorsque votre caméscope
fonctionne de manière inhabituelle.
Emission du bip sonore au lieu de la mélodie.
Désactivation de tous les sons, y compris le son de
l’obturateur.
Activation de la télécommande fournie avec votre
caméscope.
Désactivation de la télécommande afin d’éviter les
opérations de télécommande indésirables effectuées
depuis la télécommande d’un autre magnétoscope.
Affichage à l’écran LCD et dans le viseur.
Affichage à l’écran du téléviseur, à l’écran LCD et
dans le viseur.
Activation du voyant de tournage à l’avant du
caméscope.
Désactivation du voyant de tournage, afin que le
sujet ne se rende pas compte que l’enregistrement est
en cours.
Commutateur
POWER*
1)
VCR
MEMORY
CAMERA
MEMORY
VCR/
PLAYER
CAMERA
MEMORY
VCR/
PLAYER
CAMERA
MEMORY
VCR/
PLAYER
CAMERA
MEMORY
CAMERA
MEMORY
*
1)
Les modes indiqués sur le commutateur POWER varient selon les modèles (p. 26).
*
2)
*
3)
*
4)
*
5)
*
6)
(Suite à la page suivante)