Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
158
Notes on image data compatibility
•Image data files recorded on a “Memory Stick”
by your camcorder conform with the Design
Rule for Camera File System universal standard
established by the JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association). You cannot play back on your
camcorder images recorded on other
equipment (DCR-TRV890E/TRV900/TRV900E
or DSC-D700/D770) that does not conform
with this universal standard. (These models are
not sold in some areas.)
•If you cannot use the “Memory Stick” that is
used with other equipment, format it with your
camcorder (p. 272). However, formatting erases
all information on the “Memory Stick.”
•You may not be able to play back the images
recorded using your camcorder, on other
playback equipment.
•You may not be able to play back following
images with your camcorder:
– image data modified on a computer
– image data shot with other equipment
Inserting a “Memory Stick”
Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick”
slot as far as it can go with the b mark facing the
LCD panel as illustrated.
b mark/
Marque b
Access lamp/
Voyant d’accès
Using a “Memory Stick”
– Introduction
Remarques sur la compatibilité des
données d’image
•Les fichiers de données d’image enregistrés sur
un “Memory Stick” par votre caméscope sont
conformes à la norme universelle Design Rule
for Camera File System établie par la JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). Vous ne pouvez pas
lire sur votre caméscope des images
enregistrées avec d’autres appareils
(DCR-TRV890E/TRV900/TRV900E ou
DSC-D700/D770) qui ne sont pas conformes à
cette norme universelle (ces modèles ne sont
pas vendus dans certains pays).
•Si vous ne pouvez pas utiliser un “Memory
Stick” utilisé avec d’autres appareils, formatez-
le avec votre caméscope (p. 286). Cependant, le
formatage efface toutes les informations
contenues sur le “Memory Stick”.
•Il se peut que vous ne puissiez pas lire sur un
autre appareil de lecture les images enregistrées
par votre caméscope.
•Il se peut que vous ne puissiez pas lire les
images suivantes sur votre caméscope :
– données d’image modifiées sur un ordinateur
– données d’image filmées avec un autre
appareil
Insertion d’un “Memory Stick”
Introduisez un “Memory Stick” dans la fente
pour “Memory Stick” et poussez-le aussi loin que
possible avec la marque b tournée vers le
panneau LCD, tel qu’illustré.
Utilisation d’un “Memory Stick”
– Introduction