Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
186
To stop the countdown
Press START/STOP. To restart the countdown,
press START/STOP again.
To cancel self-timer
Set SELFTIMER to OFF in the menu settings in
the standby mode. You cannot cancel self-timer
with the Remote Commander.
Note
The self-timer is automatically cancelled when:
Self-timer recording is finished.
The POWER switch is set to OFF (CHG) or
VCR.
Recording moving pictures on a
“Memory Stick”
– MPEG movie recording
Pour arrêter le décompte
Appuyez sur START/STOP. Pour relancer le
décompte, appuyez de nouveau sur START/
STOP.
Pour désactiver le retardateur
En mode d’attente, réglez SELFTIMER sur OFF
dans les réglages de menu. Il n’est pas possible
d’annuler la prise de vue par retardateur avec la
télécommande.
Remarque
La prise de vue par retardateur est
automatiquement annulée lorsque :
L’enregistrement par retardateur est terminé.
Le commutateur POWER est réglé sur OFF
(CHG) ou VCR.
Enregistrement d’images
animées sur un “Memory Stick”
– Enregistrement de films MPEG