Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
79
Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées
To cancel the wide mode
In the standby mode, set the wide mode to OFF
in the menu settings.
In the wide mode
You cannot operate the following functions:
OLD MOVIE (p. 85)
Recording still images on a “Memory Stick” in
tape recording or tape recording standby
BOUNCE (p. 80)
In the wide mode
The SteadyShot does not work. If you set the
wide mode described below in the menu settings
when the SteadyShot is working, the
indicator flashes and the SteadyShot does not
function:
16:9WIDE to ON
16:9WIDE to 16:9FULL
Date or time indicator
When you record in the 16:9FULL mode, the date
or time indicator will be widened on wide-screen
TVs.
Using the wide mode
Pour désactiver le mode Grand écran
En mode d’attente, réglez le mode Grand écran
sur OFF dans les réglages de menu.
En mode Grand écran
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
OLD MOVIE (p. 85)
enregistrement d’images fixes sur un “Memory
Stick” en mode d’enregistrement sur cassette ou
en mode d’attente d’enregistrement sur cassette
BOUNCE (p. 80)
En mode Grand écran
La fonction SteadyShot ne fonctionne pas. Si
vous sélectionnez le mode grand écran décrit ci-
dessous dans les réglages de menu lorsque la
fonction SteadyShot fonctionne, clignote et la
fonction SteadyShot ne fonctionne plus :
16:9WIDE sur ON
16:9WIDE sur 16:9FULL
Indicateur de date et d’heure
Lorsque vous enregistrez en mode 16:9FULL,
l’indicateur de date et d’heure est élargi sur les
téléviseurs à grand écran.
Utilisation du mode Grand écran