Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
96
You can make a recording with a stop-motion
animated effect using frame recording. To create
this effect, alternately move the subject a little
and make a frame recording.
We recommend that you use a tripod, and
operate your camcorder using the Remote
Commander after step (5).
(1)In the standby mode, press MENU to display
the menu settings.
(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
FRAME REC in , then press the dial
(p. 273).
(3)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select ON,
then press the dial.
(4)Press MENU to make the menu settings
disappear.
The FRAME REC indicator appears.
(5)Press START/STOP to start frame recording.
Your camcorder makes a recording for about
six frames, and returns to recording standby.
(6)Move the subject, and repeat step (5).
Frame by frame
recording
– Frame recording
5
4
FRAME REC
MENU
3
TAPE SET
REC MODE
AUTO MODE
REMAIN
FRAME REC
I
NT. REC
RETURN
ON
[
MENU
]
:
END
TAPE SET
REC MODE
AUTO MODE
REMAIN
FRAME REC
I
NT. REC
RETURN
OFF
ON
[
MENU
]
:
END
Vous pouvez effectuer une prise de vues avec un
effet d’animation avec pause et reprise du
mouvement en utilisant l’enregistrement image
par image. Pour créer cet effet, déplacez
légèrement le sujet entre chaque prise de vues.
Il est recommandé d’utiliser un pied
photographique et de faire fonctionner le
caméscope avec la télécommande après
l’étape (5).
(1)En mode d’attente, appuyez sur MENU pour
afficher les réglages de menu.
(2)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner FRAME REC dans , puis
appuyez sur la molette (p. 287).
(3)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner ON, puis appuyez sur la molette.
(4)Appuyez sur MENU pour quitter les réglages
de menu.
L’indicateur FRAME REC s’affiche.
(5)Pour activer la prise de vue image par image,
appuyez sur START/STOP. Votre caméscope
enregistre environ six images, puis revient au
mode de veille d’enregistrement.
(6)Déplacez le sujet, puis répétez l’étape (5).
Enregistrement image par image
– Enregistrement image par
image