Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
238
Making the computer recognise
the camcorder
Viewing pictures recorded on a tape
or live from your camcorder
(1)Connect the AC Adaptor to your camcorder.
Set the POWER switch to VCR.
(2)Select USB STREAM in to ON in the menu
settings (p. 275).
(3)Connect the (USB) jack on your camcorder
to the USB connector on your computer using
the supplied USB cable.
Your computer recognises your camcorder,
and the Windows Add Hardware Wizard
starts.
(4)Follow the on-screen messages so that the
Add Hardware Wizard recognises that the
USB drivers have been installed. The Add
Hardware Wizard starts three times because
three different USB drivers are installed. Be
sure to allow the installation to complete
without interrupting it.
Connecting your camcorder to
your computer using the USB
cable
USB connector/
Connecteur USB
Push into the end/
Insérer jusqu’au bout
(USB) jack/
Prise (USB)
USB cable (supplied)/
Câble USB (fourni)
Détection du caméscope par
l’ordinateur
Affichage d’images enregistrées sur
une cassette ou en direct à partir de
votre caméscope
(1)Branchez l’adaptateur secteur sur votre
caméscope. Réglez le commutateur POWER
sur VCR.
(2)Réglez USB STREAM sur ON dans , dans
les réglages de menu (p. 289).
(3)Raccordez la prise (USB) de votre
caméscope au connecteur USB de votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Votre ordinateur détecte le caméscope et
Assistant d’ajout de matériel Windows
démarre.
(4)Suivez les messages à l’écran pour que
Assistant d’ajout de matériel détecte que les
pilotes USB sont installés. L’assistant ajout de
nouveau matériel démarre trois fois parce que
trois pilotes USB différents ont été installés.
Laissez l’installation suivre son cours sans
l’interrompre.
Raccordement de votre
caméscope à votre ordinateur à
l’aide du câble USB