Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
46
Adjusting the brightness of the
LCD screen
(1)Set the POWER switch to CAMERA, VCR/
PLAYER or MEMORY.*
(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select LCD
BRIGHT in in the menu settings, then
press the dial (p. 270).
(3)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
brightness of the LCD screen with LCD
BRIGHT, then press the dial.
(4)Press MENU to make the menu settings
disappear.
LCD screen backlight
•You can adjust the brightness of the backlight.
Select LCD B.L. in the menu settings when
using the battery pack (p. 270).
•Even if you adjust the LCD screen backlight,
the recorded picture will not be affected.
* Modes on the POWER switch vary depending
on models (p. 26).
1
[
MENU
]
:
END
LCD SET
LCD BRIGHT
LCD B.L.
LCD COLOUR
RETURN
MENU
Recording a picture Enregistrement d’une image
Réglage de la luminosité de
l’écran LCD
(1)Réglez le commutateur POWER sur
CAMERA, VCR/PLAYER ou MEMORY.*
(2)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner LCD BRIGHT dans des
réglages de menu, puis appuyez sur la
molette (p. 284).
(3)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC, pour
régler la luminosité de l’écran LCD avec LCD
BRIGHT, puis appuyez sur la molette.
(4)Appuyez sur MENU pour quitter les réglages
de menu.
Rétroéclairage de l’écran LCD
•Vous pouvez régler l’intensité du
rétroéclairage. Sélectionnez LCD B.L. dans les
réglages de menu lorsque vous utilisez la
batterie (p. 284).
•Même si vous réglez le rétroéclairage de l’écran
LCD, l’image enregistrée n’est pas affectée.
* Les modes indiqués sur le commutateur
POWER varient selon les modèles (p. 26).