Sony DCR-TRV355E VCR User Manual


 
64
Data code (Various settings)
The data code is your camcorder’s information at
the time of recording. In the recording mode, the
data code will not be displayed.
When you use data code, bars (-- -- --) appear
if :
–A blank portion of the tape is being played
back.
The tape is unreadable due to tape damage or
noise.
The tape was recorded by a camcorder without
the date and time set.
Data code
When you connect your camcorder to a TV, the
data code appears on the TV screen.
Remaining battery time indicator during
playback
The indicator indicates the approximate
continuous playback time. The indicator may not
be correct, depending on the conditions in which
you are playing back. When you close the LCD
panel and open it again, it takes about one
minute for the correct remaining battery time to
be displayed.
Playing back a tape
Lecture d’une cassette
Code de données (réglages divers)
Le code de données correspond aux informations
du caméscope au moment de l’enregistrement.
En mode d’enregistrement, le code de données
ne s’affiche pas.
Lorsque vous utilisez la fonction de code de
données, des tirets (-- -- --) s’affichent si
:
Une partie vierge de la cassette est lue.
La cassette est illisible car elle est endommagée
ou parasitée.
La cassette a été enregistrée au moyen d’un
caméscope sur lequel la date et l’heure n’étaient
pas réglées.
Code de données
Lorsque vous branchez votre caméscope à un
téléviseur, le code de données s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Indicateur d’autonomie de la batterie pendant
la lecture
L’indicateur affiche le temps de lecture continue
approximatif. L’indicateur peut afficher une
valeur incorrecte, en fonction des conditions de
lecture. Lorsque vous fermez le panneau LCD,
puis que vous l’ouvrez à nouveau, il faut environ
une minute pour que l’autonomie de batterie
correcte s’affiche.