Sony TRV345E VCR User Manual


 
170
Your camcorder can read moving picture data
recorded on a tape in the Digital8 system, and
record it as a still image on a “Memory Stick.”
Your camcorder can also capture moving picture
data through the input connector and record it as
a still image on a “Memory Stick.”
Before operation
•Insert a tape recorded in the Digital8 system
into your camcorder.
•Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1)Set the POWER switch to VCR.
(2)Press N. Moving pictures recorded on the
tape are played back.
(3)Keep pressing PHOTO lightly until the
picture from the tape freezes. The CAPTURE
indicator appears on the screen. Recording
does not start yet.
To change the still image, release PHOTO and
select a still image again.
(4)Press PHOTO deeper. Recording is complete
when the bar scroll indicator disappears. The
image displayed on the screen when you
pressed PHOTO deeper will be recorded on
the “Memory Stick.” Playback of the tape is
resumed.
Recording images
from a tape as still
images
2
4
3
PHOTO
CAPTURE
PHOTO
PLAY
50
FINE
FINE
101
101
Votre caméscope peut lire des données d’images
animées enregistrées sur une cassette avec le
système Digital8 et les enregistrer sur un
“Memory Stick” comme une image fixe.
Votre caméscope peut également capturer des
données d’images animées via le connecteur
d’entrée et les enregistrer comme des images
fixes sur un “Memory Stick”.
Avant de commencer
•Insérez une cassette enregistrée avec le système
Digital8 dans votre caméscope.
•Insérez un “Memory Stick” dans votre
caméscope.
(1)Réglez le commutateur POWER sur VCR.
(2)Appuyez sur N. Les images animées
enregistrées sur la cassette sont lues.
(3)Maintenez PHOTO légèrement enfoncé
jusqu’à ce que l’image sur la cassette s’arrête.
L’indicateur CAPTURE s’affiche à l’écran.
L’enregistrement ne démarre pas
immédiatement.
Pour changer d’image fixe, relâchez PHOTO
et sélectionnez une autre image fixe.
(4)Appuyez à fond sur PHOTO.
L’enregistrement est terminé lorsque
l’indicateur en forme de barre disparaît.
L’image affichée lorsque vous avez appuyé à
fond sur PHOTO est enregistrée sur le
“Memory Stick”. La lecture de la cassette
reprend.
Enregistrement d’images
depuis une cassette sous
forme d’images fixes