319
Additional Information Informations complémentaires
Cassettes utilisables et systèmes
d’enregistrement et de lecture
Usable cassette tapes and
Recording / Playback systems
— Additional Information —
About video cassette
*
1)
If you use standard 8 mm tape, be sure to
play back the tape on your camcorder. Mosaic
noise may appear when you play back
standard 8 mm tape on other VCRs
(including another DCR-TRV145E/TRV147E/
TRV245E/TRV250E/TRV345E/TRV355E/
TRV356E).
*
2)
When you play back a tape, the Hi8
system or standard 8 mm system is
automatically detected and the playback
system automatically switches to.
Usable cassette tapes/ Hi8 /Digital8 Standard 8 mm *
1)
/
Cassettes utilisables (recommended)/(recommandé) 8 mm standard*
1)
Recording system/
Digital8
Système d’enregistrement
Digital8
Playback system*
2)
/
Hi8
Standard 8 mm /
Système de lecture*
2)
8 mm standard
Usable cassette tapes/ Hi8 /Digital8 Standard 8 mm *
1)
/
Cassettes utilisables (recommended)/(recommandé) 8 mm standard*
1)
Recording system/
Digital8
Système d’enregistrement
Playback system/
Digital8
Système de lecture
Usable cassette tapes/
Hi8
Standard 8 mm /
Cassettes utilisables 8 mm standard
Recording system/
Hi8
Standard 8 mm /
Système d’enregistrement 8 mm standard
Playback system*
2)
/
Hi8
Standard 8 mm /
Système de lecture*
2)
8 mm standard
*
1)
Si vous utilisez une cassette 8 mm standard,
assurez-vous de lire la cassette sur ce
caméscope. Des parasites en mosaïque peuvent
apparaître lors de la lecture d’une cassette
8 mm standard sur un autre caméscope (y
compris un autre DCR-TRV145E/TRV147E/
TRV245E/TRV250E/TRV345E/TRV355E/
TRV356E).
*
2)
Lors de la lecture d’une cassette, le système
Hi8 ou 8 mm standard est
automatiquement détecté et le système de
lecture passe automatiquement au système
adapté.
— Informations complémentaires —
A propos des cassettes
vidéo