Sony TRV345E VCR User Manual


 
85
Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées
Using special effects
– Digital effect
You can add special effects to recorded images
using the various digital functions. The sound is
recorded normally.
STILL
You can record a still image so that it is
superimposed on a moving picture.
FLASH (FLASH MOTION)
You can record still images successively at
regular intervals.
LUMI. (LUMINANCE KEY)
You can swap the brighter area in a still image
with a moving picture.
TRAIL
You can record a picture so that an incidental
image like a trail is left.
SLOW SHTR (SLOW SHUTTER)
You can slow down the shutter speed. The slow
shutter mode is good for recording dark pictures
more brightly.
OLD MOVIE
You can add an old movie type atmosphere to
pictures. Your camcorder automatically changes
the screen format to wide and the colour to sepia
and set the appropriate shutter speed.
STILL
LUMI.
Still image/ Moving picture/
Image fixe Image animée
Still image/ Moving picture/
Image fixe Image animée
Utilisation d’effets spéciaux
– Effets numériques
Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à des
images enregistrées à l’aide des différentes
fonctions numériques. Le son est enregistré
normalement.
STILL
Vous pouvez superposer une image fixe sur une
image animée.
FLASH (FLASH MOTION)
Vous pouvez enregistrer successivement des
images fixes à intervalles réguliers.
LUMI. (LUMINANCE KEY)
Vous pouvez incruster une image animée dans la
partie la plus lumineuse d’une image fixe.
TRAIL
Vous pouvez enregistrer une image de façon à ce
qu’un effet de traînée apparaisse.
SLOW SHTR (SLOW SHUTTER)
Vous pouvez ralentir la vitesse d’obturation. Le
mode d’obturation lente rend les images sombres
plus lumineuses.
OLD MOVIE
Permet de donner aux images l’apparence d’un
vieux film. Le caméscope se règle
automatiquement sur le mode grand écran, l’effet
SEPIA et la vitesse d’obturation appropriée.