Sony TRV345E VCR User Manual


 
58
Recording a picture
Superimposing the date and
time on pictures
You can record the date and/or time displayed
on the screen superimposed on the picture.
Carry out the following operations in CAMERA
mode.
Press DATE to record the date.
Press TIME to record the time.
Press DATE (or TIME), then press TIME (or
DATE) to record the date and time.
Press DATE and/or TIME again. The date and/
or time indicator disappears.
When you purchase your camcorder, the clock is
not set up yet. Set the date and time to your local
time before using (p. 37).
Note
The date and time indicators recorded manually
cannot be deleted.
If you do not record the date and time in the
picture
Record the date and time in the black screen as
the background for about 10 seconds, then erase
the date and time indicators before starting
actual recording.
DATE TIME
CCD-TRV418E
Enregistrement d’une image
Incrustation de la date et de
l’heure sur les images
Vous pouvez enregistrer la date et/ou l’heure
affichées à l’écran pour les incruster sur l’image.
Effectuez les opérations suivantes en mode
CAMERA.
Appuyez sur DATE pour enregistrer la date.
Appuyez sur TIME pour enregistrer l’heure.
Appuyez sur DATE (ou TIME), puis appuyez sur
TIME (ou DATE) pour enregistrer la date et l’heure.
Appuyez à nouveau sur DATE et/ou TIME.
L’indicateur de date et/ou l’indicateur horaire
disparaît.
Lorsque vous achetez votre caméscope, l’horloge
n’est pas encore réglée. Réglez la date et l’heure à
l’heure locale avant de l’utiliser (p. 37).
Remarque
Les indicateurs de date et d’heure enregistrés
manuellement ne peuvent pas être supprimés.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer la date et
l’heure sur l’image
Enregistrez la date et l’heure sur l’écran noir à
l’arrière-plan pendant dix secondes, puis effacez
les indicateurs de date et d’heure avant de
commencer la prise de vue réelle.