Sony TRV345E VCR User Manual


 
260
Disconnect the USB cable and
remove the “Memory Stick” or
set the POWER switch to OFF
(CHG)
(1)Close all running applications.
Make sure that the access lamp of your
camcorder is not lit.
(2)Drag the “Memory Stick” icon into the
“Trash.” Alternatively, select the “Memory
Stick” icon by clicking it, and then select
“Eject disk” from the “Special” menu at the
top left of the screen.
(3)Unplug the USB cable or eject the “Memory
Stick.” Set the POWER switch of your
camcorder to OFF (CHG).
For Mac OS X (v10.0) users
Shut down your computer, then unplug the USB
cable, eject the “Memory Stick” or set the
POWER switch to OFF (CHG).
Viewing images recorded on a
“Memory Stick” on your
computer
Débranchez le câble USB et
retirez le “Memory Stick” ou
réglez le commutateur POWER
sur OFF (CHG)
(1)Quittez toutes les applications en cours.
Assurez-vous que le témoin d’accès de votre
caméscope est éteint.
(2)Faites glisser l’icône “Memory Stick” vers la
“Corbeille”. Sinon, cliquez sur l’icône du
“Memory Stick” pour la sélectionner puis
sélectionnez “Ejecter” dans le menu “Spécial”
en haut à gauche de l’écran.
(3)Débranchez le câble USB ou éjectez le
“Memory Stick”. Réglez le commutateur
POWER de votre caméscope sur OFF (CHG).
Pour les utilisateurs de Mac OS X (v10.0)
Eteignez votre ordinateur, puis débranchez le
câble USB, éjectez le “Memory Stick” ou réglez le
commutateur POWER sur OFF (CHG).
Visionnage sur votre ordinateur
d’images enregistrées sur un
“Memory Stick”